Fachübersetzungen für Wirtschaft und Finanzen – Expertise für Ihren Erfolg!

Finanzen- und Wirtschaftsübersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen von Finanz- und Wirtschaftsdokumenten – direkt durch die ermächtigte Diplom-Übersetzerin

Globalisierung und internationale Kommunikation sind wichtige Themen für alle international agierenden Unternehmen – von KMUs bis zum großen Konzern. Geschäftskorrespondenz, Verträge oder Angebote müssen in Text und Ausdruck für die Zielgruppe klar und verständlich sein. Professionelle Übersetzungen sind daher unerlässlich.

Als ermächtigte Diplom-Übersetzerin, biete die erforderliche Expertise: Exakte Übersetzungen für die Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch. Mehr als 30 Jahre Know-How qualifizieren mich als Fachübersetzerin im Fachgebiet Wirtschaft und Finanzen.

Was Sie erwarten dürfen? Exakte Finanz- und Wirtschaftsübersetzungen mit hoher Sach- und Sprachkenntnis auf Muttersprachniveau.

Services
rund um die Fachübersetzung

Die beglaubigte Fachübersetzung Ihrer Finanz- und Wirtschaftsdokumente oder amtlichen Dokumente erfolgt gemäß allen rechtlichen Anforderungen. Sie erhalten rechtssichere Übersetzungen – sorgfältig und präzise formuliert. Besuchen Sie mich in meinem Büro oder kontaktieren Sie mich direkt, um individuelle Anforderungen zu besprechen. Mit meiner Beglaubigung bescheinige ich die Vollständigkeit und die Richtigkeit der Übersetzung Ihrer Dokumente. Als Expertin stehe ich für hohe sprachliche und inhaltliche Qualität und sorgfältige Prüfung.

Auch zeitkritische Aufträge

Beglaubigte
Übersetzungen

Skalierbare Kapazität

Fachkompetente Finanz- und Wirtschaftsübersetzungen vom ermächtigten Diplom-Übersetzer

Setzen Sie auf beglaubigte Fachübersetzungen bei internationalen Geschäften

Für international agierende Unternehmen ist die präzise und fachgerechte Übersetzung von Finanz- und Wirtschaftsdokumenten von entscheidender Bedeutung. Eine Diplom-Übersetzerin mit Spezialisierung auf diesen Bereich bringt nicht nur sprachliche Expertise, sondern auch tiefgehendes Fachwissen mit, das für die Genauigkeit und Qualität der Übersetzungen unerlässlich ist. Vertrauen Sie auf die Expertise einer Diplom-Übersetzerin, um Ihre internationalen Geschäftsaktivitäten mit präzisen und professionellen Übersetzungen zu unterstützen und somit Missverständnisse und Rechtsstreitigkeiten zu vermeiden.

  • Fachkompetenz: Mit einem universitären Abschluss in Überrsetzungswissenschaften mit Beifach in BWL & VWL verfüge ich über fundiertes Wissen – sowohl sprachlich als auch in den Fachbereichen Wirtschaft und Finanzen.
  • Ermächtigte Diplom-Übersetzerin: Allgemeine Ermächtigung durch das Oberlandesgericht Hamm für die Sprachen Englisch und Französisch.
  • Rechtssicherheit: Beglaubigte Übersetzungen durch eine ermächtigte Übersetzerin bieten Ihnen die nötige Rechtssicherheit für offizielle Dokumente und Urkunden.
  • Detailgenaue Wiedergabe: Ich gewährleiste die exakte Abbildung von Inhalt und Format der Originaldokumente in der Zielsprache
  • Fachspezifische Kenntnisse: Expertise in den Bereichen Unternehmensgründung, M&A, Corporate Communication, Verträge, Bilanzen, Jahresabschlüsse, Sitzungsprotokolle und Corporate Compliance.

  • Flexibilität und Effizienz – Annahme und Bearbeitung von Aufträgen, angepasst an Ihre spezifischen Bedürfnisse und Zeitvorgaben

  • Diskretion und Datenschutz: Selbstverständlich behandle ich alle Ihre Informationen streng vertraulich.

  • Langjährige Erfahrung: Umfassende Übersetzungsexpertise, basierend auf 30 Jahren Erfahrung in allen Bereichen der Wirtschaft und Finanzen.

Vorteile der Direktbeauftragung

Warum Diplom-Übersetzer statt Übersetzungsbüros?

Übersetzungsbüros berechnen allein für die Dienstleistung der Vermittlung zwischen Auftraggeber und Übersetzer einen bedeutenden Anteil des Übersetzungshonorars. Im Gegensatz biete ich als ermächtige Diplom-Übersetzerin die direkte und persönliche Dienstleistung fachkompetenter Übersetzungen. Ist es in Übersetzungsbüros eine häufige Praxis, Übersetzungen auf Basis von Scans – ohne genauere Prüfung des Originals erstellen zu lassen, gewährleiste ich die Integrität der Übersetzung, durch die Prüfung des Originaldokumentes. Ihre Finanz- oder Wirtschaftsübersetzungen sind somit rechtssicher und werden von deutschen Behörden oder Institutionen akzeptiert.

Portfolio internationale Wirtschaftsübersetzungen

Internationale Fachübersetzungen für Wirtschaft und Finanzen

Mit spezialisierten Sprach- und Sachkenntnissen biete ich seit 1994 präzise Wirtschaftsübersetzungen in den Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch an. Neben meiner Qualifikation durch das Hochschulzertifikat „Fachkundenachweis Deutsche Rechtssprache“ und eine Fortbildung in französischer Rechtssprache verfüge ich über 30 Jahre Sprachkompetenz. Mein Portfolio umfasst unter anderem:

  • Unternehmensgründungen und M&A: Übersetzungen von Businessplänen, Due-Diligence-Prüfungen, Verträgen und anderen Dokumenten im Zusammenhang mit Unternehmensgründungen sowie Fusionen und Übernahmen.

  • Corporate Communication: Übersetzungen von Websites, Marketingmaterialien, Pressemitteilungen und anderen Kommunikationsmaterialien.

  • Verträge: Übersetzungen von Lieferverträgen, Arbeitsverträgen und anderen rechtlichen Vereinbarungen.

  • Bilanzen und Jahresabschlüsse: Übersetzungen von Bilanzen, Gewinn- und Verlustrechnungen und anderen Finanzberichten.

  • Übersetzungen von Sitzungsprotokollen, Beschlüssen und anderen Unterlagen aus Gremiensitzungen.

  • Übersetzungen von Compliance-Dokumenten, Richtlinien und Verfahren.

Meine langjährige Erfahrung als ermächtigte Übersetzerin gewährleistet korrekte Fachübersetzungen in den Bereichen Wirtschaft und Finanzen, die nicht nur sprachlich, sondern auch juristisch präzise sind.

Fachübersetzungen
Exakt. Schnell. Effizient. Fristgerecht.

Vertrauen Sie auf 30 Jahre Expertise. Lassen Sie Ihre Wirtschaftsdokumente bei Bedarf auch beglaubigt übersetzen – für Sicherheit und reibungslose Anerkennung im Zielland.

Sie profitieren von der Präzision und Passgenauigkeit und meiner Erfahrung aus 30 Jahren als Fachübersetzerin.  Mit Präzision, Sorgfalt und der korrekten Fachterminologie unterstütze ich Sie mit Finanzen- und Wirtschaftsübersetzungen in Ihrem internationalen Business.

Gerne erstelle ich Ihnen auch ein individuelles Angebot für die Übersetzung Ihrer Dokumente aus oder in die Sprachen Deutsch, Französisch und Englisch.

Über 30 Jahre Sprachexpertise für Betriebswirtschaft

Warum sollten Sie für wirtschaftliche Fachübersetzungen erfahrene Diplom-Übersetzer beauftragen?

1

Hohe Sprachkompetenz

Profitieren Sie von meiner langjährigen Erfahrung als Fachübersetzerin für Wirtschaft und Finanzen. Mit einem Abschluss in Sprachwissenschaften, einem Hochschulzertifikat mit den Nebenfächern Betriebswirtschaft und Volkswirtschaft sowie umfassender Weiterbildung in Finanz- und Wirtschaftssprache, biete ich Ihnen eine fundierte und spezialisierte Ausbildung. Ihr Vorteil: Präzise und verständliche Übersetzungen aus und ins Deutsche, Englische und Französische.

2

Beglaubigte Finanz- und Wirtschaftsübersetzungen

Offizielle Dokumente müssen bei Behörden oder vor Gericht oft mit einer beglaubigten Übersetzung vorgelegt werden. Als ermächtigte Übersetzerin bescheinige ich mit meiner Unterschrift und meinem Stempel die Korrektheit und Vollständigkeit der Übersetzung. Nur eine beglaubigte Übersetzung ist rechtssicher und hat vor Gericht Bestand.

3

Internationale Wirtschaftskompetenz

Die Übersetzung wirtschaftlicher Dokumente erfordert nicht nur profunde Kenntnisse der Ausgangs- und Zielsprache, sondern auch ein tiefgreifendes Verständnis der wirtschaftlichen Terminologie beider Sprachen, um sie nicht nur annähernd wiederzugeben, sondern sie exakt und richtig zu übertragen. Selbst für Experten kann dies eine anspruchsvolle Aufgabe sein, da unterschiedliche Terminologie in verschiedenen Ländern berücksichtigt werden müssen.

4

Schnelle Lieferung

Die verlässliche und termintreue Auftragsabwicklung hat häufig eine hohe Relevanz für meine Auftraggeber. Als Mitglied des Bundes Deutscher Übersetzer und Dolmetscher (BDÜ) verfüge ich über ein Netzwerk von hochkompetenter Kolleg:innen. Auch eilige Übersetzungen können nach entsprechender Absprache zeitnah fertiggestellt werden können – immer in der gewohnt hohen Qualität.

Sie haben
Fragen?

Bitte rufen Sie mich an oder senden Sie Ihre Anfrage einfach über das Online-Formular.
Ich helfe Ihnen gerne weiter!