Blog2025-05-15T18:34:25+02:00

Wussten Sie schon?

Übersetzen ist nur möglich, wenn der Inhalt im Sachzusammenhang verstanden worden ist.

Im Laufe meiner Übersetzertätigkeit bekomme ich jeden Tag eine breite Palette von Texten aus meinen Fachgebieten auf den Tisch, die häufig von Experten geschrieben wurden und Spezialwissen enthalten. Für die korrekte Wiedergabe in der Zielsprache und die Auswahl des passenden Vokabulars ist daher der erste Schritt im Übersetzungsprozess immer die Recherche.

Diese gesammelten Hintergrundinformationen sind möglicherweise jedoch auch für andere Leser interessant. Daher habe ich im Folgenden einiges davon in Artikeln kurz zusammengefasst, die interessante Einblicke in landeskundliche Themenbereiche geben.

Studieren in Frankreich

7. Juni 2023|

In Frankreich ist der Hochschulbereich sehr differenziert und bietet eine Vielzahl von Abschlüssen. Erfahren Sie mehr über das Studium an universitären Instituten für Technologie, Universitäten, Grandes Écoles, & Écoles spécialisées

Mehr zum Thema

Der amerikanische Trust

18. Januar 2023|

Ein Trust ist ein treuhänderisches Rechtsverhältnis, bei dem Güter von einem Treuhänder (trustee) für einen oder mehrere Begünstigte verwaltet werden. Erfahren Sie mehr über Zwecke, die Grundstruktur des amerikanischen Trusts, Vermögensübertragung auf einen Trust, Ausgestaltung, Parteien und Protector.

Mehr zum Thema

Erbschaft in den USA

30. November 2022|

Eigentlich gibt es gar kein „amerikanisches Erbrecht“, weil Erbschaften in den Zuständigkeitsbereich der einzelnen US-Bundesstaaten fallen. Erfahren Sie mehr über die Regelungen von Erbschaftsangelegenheiten in den USA.

Mehr zum Thema

Immobilienkauf in Frankreich

5. April 2022|

Wer eine Immobilie in Frankreich erwerben will, sollte sich im Vorfeld über die wichtigsten Punkte des französischen Immobilienrechts informieren. Hier finden Sie die wichtigsten rechtlichen Informationen für einen Immobilienkauf in Frankreich.

Mehr zum Thema

Public Notary

5. April 2022|

Die Haupttätigkeit des Notars ist die Beurkundung von Rechtsgeschäften jeglicher Art und von Tatsachenfeststellungen, wobei er zur Unabhängigkeit und Unparteilichkeit verpflichtet ist, was ihn vom Rechtsanwalt, der die Interessen einer Partei vertritt, unterscheidet.

Mehr zum Thema

Übersetzung ausländischer Zeugnisse

12. Juli 2020|

In Deutschland ist die Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) für die Bewertung ausländischer Qualifikationen – wie schulische und berufliche sowie Hochschulqualifikationen – zuständig und stellt Inhaber/innen eines ausländischen Hochschulabschlusses auf Antrag eine individuelle Zeugnisbewertung aus.

Mehr zum Thema

Unterschied zwischen Common Law und Equity Law

17. Juni 2020|

Bis Wilhelm der Eroberer 1066 England eroberte, galt in England das Gewohnheitsrecht der germanischen Stämme der Sachsen, Angeln, Jüten und Dänen, das sich von Ort zu Ort unterschied. Nach der Eroberung entwickelten sich unterschiedliche parallele Zuständigkeiten.

Mehr zum Thema

Errungenschaftsbeteiligung

5. Mai 2020|

Haben die Eheleute im Rahmen eines Ehevertrages keinen anderen Güterstand gewählt als Gütergemeinschaft oder Gütertrennung (soweit zwischen ihnen nicht Gütertrennung als außerordentlicher Güterstand gilt, Art. 181 ZGB), werden ihre vermögensrechtlichen Beziehungen entsprechend den Bestimmungen der Errungenschaftsbeteiligung geregelt (Art. 196 – 220 ZGB).

Mehr zum Thema

Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

19. April 2020|

Bei manchen Dokumenten wie ist es so wichtig, dass sie korrekt und vollständig übersetzt werden, dass dazu nur fachlich qualifizierte Übersetzer befugt sind. Aufgrund der besonders hohen Qualitätsanforderungen werden nur solche Übersetzer dazu ermächtigt, welche die von den Gerichten festgelegten Voraussetzungen erfüllen.

Mehr zum Thema

Was ist computerunterstützte Übersetzung?

19. April 2020|

Übersetzer setzen bei einigen Texten CAT-Tools (computer-assisted translation) ein, dies sind Übersetzungsprogramme für die computerunterstützte Übersetzung von einer Sprache in die andere. CAT-Tools werden mit Translation Memories ausgeführt, die das Herzstück der Übersetzungstechnologie bilden.

Mehr zum Thema

Französisches Arbeitsrecht

5. April 2020|

In Frankreich regeln das Arbeitsgesetz (Code du Travail), Tarifverträge und kollektive betriebliche Vereinbarungen die Arbeitsverhältnisse innerhalb eines Betriebes Erfahren Sie mehr über Arbeitsverträge, Urlaubsansprüche, Arbeitszeitenregelungen und Kündigung nach französischem Arbeitsrecht.

Mehr zum Thema

Nach oben